Благодаря халявной серии с Одиннадцатым подняла рейтинг на «Коробке», так что теперь могу себе позволить качать DVD с Четвертым ради интервью и комментариев Тома Бэйкера и Элизабет Слейден
Надо сказать, комментирует эта парочка шикарно. Мне понравилось даже больше, чем слушать комментарии Теннанта к последним спешлам. Может, потому что Теннант, когда комментировал еще не отошел от самой работы и больше говорит о том, что и как делалось. О тонкостях. Эта же компания смотрит свои серии в первый раз и через тридцать лет после съемок. Так что, происходящее для них часто оказывается полным сюрпризом, поэтому реакции очень эмоциональные. Большую часть времени пожилые люди просто визжат и хрюкают от смеха, как дети. А еще от души ностальгируют и признаются в любви друг другу.
Элизабет: Обожаю эту сцену со скакалкой.
Том: Эту скакалку я стянул у своей соседки. Дорогая Сьюзан, прости меня, у тебя, наверное, уже взрослые дети, а я все еще не вернул тебе скакалку.
Сценарист: Я не писал этой сцены.
Том: Я знаю. Ты со мной неделю не разговаривал, когда я это сделал с твоим сценарием.
Сценарист: И правильно, что ты это сделал...
Сценарист: Я хотел вас убить за сцену с переодеванием в викинга. Мне казалось, она идиотская.
Том и Элизабет хором: Но теперь тебе нравится!
Элизабет: Я помню эту сцену. Мне нужно было перелезть через забор, а я так устала…, что хотела перелезть спиной, так было легче. И режиссер сильно возмущался: «Лиз, мне нужно снять побольше твоего лица и поменьше твоей попы»
Том: Какой дурак! Если бы это снимали сейчас, режиссер попросил бы у тебя прямо противоположное!
Том: Лиз, почему тебя так ужасно одевали?
Элизабет: А мне нравится.
Том: Как это может нравиться? Я три серии ждал, пока не увидел твои ноги!
Элизабет: У Сары в принципе не должно было быть ног.
Том: К Лиз я привязался с первой минуты. Она знала, как манипулировать мужчиной: она всегда смеялась над моими шутками.
Элизабет *смеется*: Мне с тобой было очень весело. У тебя шикарное чувство юмора.
Том *радостно*: Вот, она опять это делает! Понимаете теперь, почему я для нее был готов на все?
Элизабет: Как хорошо, что у меня не так уж часто были костюмы с юбками. Ненавижу носить колготки на съемках.
Том *после долгой паузы, потрясенно*: Дорогая моя, я этого о тебе не знал!
Элизабет *хохочет*: Да, Том, мне удалось от тебя сохранить несколько жутких секретов.
Элизабет: Я помню, стояла и подглядывала, как вы это снимали. Ты был так восхитителен. Я ужасно хотела с тобой подружиться и завидовала Йену. Вы с ним уже работали раньше и все время болтали. Мне тоже так хотелось.
Том: Глупая, я тебя обожал с первой секунды и до сих пор. Я из-за тебя даже посмотрел серию с этим новым парнем, как его... Теннантом... Хотел узнать, кто теперь тебя обнимает.читать дальше
(В кадре появляется космический корабль)
Том *с интересом*: У меня был похожий мобильник…
(в кадре строители растягивают провода, чтобы взорвать карьер)
Том: Это встреча для обсуждения сценария. Сценаристы готовятся взорвать Тома Бэйкера и его дурацкие предложения.
(в кадре завал из булыжников)
Том: Я узнаю это место! Это же задний двор ВВС. Они там хранят старые пленки и сценарии. Надежное место! Материалы там совсем не теряются. Однажды я гулял там и нашел древнюю рукопись. Называлась «Кентерберийские рассказы». Это был сценарий на староанглийском…
(в кадре Доктор Картер)
Том: О! Я вспомнил этого парня. Он такой классный. Я его обожал, потому что он всегда и во всем со мной соглашался.
(на экране директор электростанции сообщает, что реактор спасли и чрезвычайная ситуация отменяется)
Том: Ух ты! И это все я сделал?
Сценарист: Да, Том, это ты всех спас.
Элизабет: Кто же еще, кроме тебя, так сможет?
Том *потрясенно*: Какой я великолепный!
(На экране Доктор говорит Сере "ш-ш-ш" и она мгновенно замолкает)
Элизабет *удивленно*: Я разве всегда делала то, что ты мне говорил, Том?
Том *фыркает*: Если бы...
(на экране Доктор опять зыркает сумасшедшими глазами и улыбается)
Элизабет: Как мне нравится этот твой взгляд Том!
Том *буднично*: Знаешь, у меня все еще есть эти глаза. Руководство ВВС разрешило мне забрать их себе после съемок! Они очень щедрые ребята, правда?
(в кадре Сара Джейн стоит спиной. Костюм подчеркивает фигуру)
Том: Ух ты! Какая…
Элизабет *строго*: Молчать! Дети будут смотреть!
По комментариям очень заметно, в чем Бэйкер сильно отличается от своего Доктора... Он легко узнает всех актрис в фильме. Имена, вкусы, подробности биографии, имена их детей, мужей, хобби, какие фильмы любят, что читают – он знает о них все. Через тридцать лет! А с появлением каждого нового мужчины удивленно спрашивает: "А кто это?"
Это при том, что его Доктор вообще, похоже, с трудом представлял, где у женщины голова, а где ноги))
И довольно мурлычет своим шикарным голосом каждый раз, когда Сара появляется в юбке...
А уж как он соловьем разливался, когда в кадре появлялась андрогинная женщина-монстр из серии про «Руку страха»…
Джек Харкнесс монахом кажется рядом с ним.
Том: Ты не представляешь, Лиз, какого труда мне стоило два с половиной года скрывать в кадре, что я от тебя без ума!
Элизабет: Теперь я стала старой и изменилась.
Том *удивленно*: Правда? Не заметил. Все так же дух захватывает, когда на тебя смотрю. Вот, когда поседеешь и растолстеешь, как я, тогда и будешь говорить, что постарела, моя девочка.
Элизабет: Я здесь не очень хорошо играла. Я очень расстроилась из-за того, что мы заканчивали съемки, и я собиралась уходить.
Том *потрясенно*: Ты в этой серии ушла?!
Элизабет *смеется*: Да, Том, у тебя потрясающая память.
Том: Ну что ты, я помню, как я расстроился, когда ты уходила. Просто не помню, что мы тогда снимали. Я помню другие детали. Я помню, как мне было горько, когда ты ушла, и еще ты мне подарила стакан на прощание. Он у меня до сих пор есть…
Элизабет: Правда? Как приятно…
Том *удивленно*: Разве я тебе не сказал что-нибудь ласковое на прощание? Что я буду скучать или еще что-нибудь?
Элизабет: Ты всегда был очень мил со мной, даже в свои самые худшие моменты, когда ты паршиво вел себя с остальными.
Том: Правда, дорогая? Я счастлив, что я тебя не обижал.
Элизабет: Ты мне устроил чудесную прощальную вечеринку в своем саду. С фонариками… Я спросила тебя, всегда ли ты для гостей вешаешь фонарики, а ты так обиделся… Сказал «конечно нет, это только для тебя!». Помнишь?
Том: Еще бы я не помнил. Знаешь, у меня все еще есть тот бокал, из которого ты тогда пила. Я его не мыл с тех пор и на нем до сих пор следы твой губной помады…
Выложу, пожалуй, тут комментарии к первым двум частям «Руки страха». Может, потом еще чего выложу, если кому-нибудь интересно будет.
Hand of fear -1 (комментарии)
Hand of fear -2 (комментарии)Продолжаю фанатские вопли и цитаты
тут