17:41

Если уж решила нарушить закон, не оставь от него живого места (c)
А вот не буду я сейчас ничего писать про Холмса Джереми Бретта...

Для меня написать обзор по фильмам с ним практически немыслимо. Я слов таких не знаю, чтобы описать его игру и его нервного, яркого Холмса, Холмса, словно сошедшего со страниц книг, Холмса без единой фальшивой ноты.

Хочется просто замереть в восхищении и смотреть на него. Улыбаться и плакать одновременно и не замечать дрожи в пальцах от сильнейших эмоций, которые этот потрясающий Холмс вызывает.

Мне даже как-то старанно рассказывать, почему этот Холмс хорош и почему его стоит смотреть. Просто я искренне завидую тем, кто его еще не видел и собирается посмотреть. И искренне сочувствую тем, кто его никогда не увидит.



читать дальше

@темы: SH

Комментарии
23.08.2010 в 17:46

Оно вам надо?
А чего ж не увидеть-то? Другое дело, что для этого нужно хотеть увидеть.
23.08.2010 в 17:51

Если уж решила нарушить закон, не оставь от него живого места (c)
Charline Mengele
Ну, я вот тем, кто любит Холмса и не хочет смотреть разные экранизации, кроме нашей, в принципе сочувствую. А уж тем, кто Бретта не хочет посмотреть, сочувствую больше всех.

Ясно, что может не понравится., если посмотришь, но сознательно себя заранее лишать шанса увидеть гениального актера в одной из лучших его ролей - мне реально жаль этих людей.
23.08.2010 в 17:53

Видела еще в детстве, произвело очень сильное впечатление, куда там нашей экранизации.
23.08.2010 в 17:57

Оно вам надо?
Странные люди. Нет, я до Бретта видела много разных экранизаций и ни одна не понравилась, кроме нашей. Но это же не повод.
Странные люди. А вдруг понравится? Как можно отказываться что-то смотреть, если нравится идея в целом (Шерлок Холмс в данном случае). Можно же не смотреть сразу все, а оценить по паре серий. Как правило этого оказывается достаточно.
23.08.2010 в 18:01

Если уж решила нарушить закон, не оставь от него живого места (c)
Юинард
Я в детстве ни одну серию нашей экранизации до конца не досмотрела сходу. Засыпала и ничего с собой поделать не могла.

А Бретта посмотрела года четыре назад только. И потом усадила себя специально смотреть нашу. Лучше бы я этого не делала. После того отвратительного фарса, что устроили вместо "Последнего дела" и "Пустого дома" я ее просто возненавидела от всей души. Хотя раньше мне на нее просто наплевать было.

Вот правильно Пратчетт писал. "Смеяться можно надо всем, но не над всем нужно смеяться". Вот у нас создатели этого не поняли.

А в Бреттовской экранизации великолепная глубокая драма и есть очень милые комедийные моменты. Но грань не переходят.
23.08.2010 в 18:03

Loyaulté me lie
Wendelin the Weird о Господи! Он прекрасен! Самый что ни на есть канонический Холмс! *___________*
Ненавижу вас всех! У меня же матан после этого семестра в диплом идет!!! Ну ладно, как говорится, будет очень синий диплом ;-)
23.08.2010 в 18:14

Если уж решила нарушить закон, не оставь от него живого места (c)
Anne_Neville
Так он же не убежит никуда. Можно понемножку смотреть. И учебе не помешает.

Я вот надеюсь, что теперь на волне "Шерлока" народ захочет Бретта смотреть с оригинальным звуком и переведут субтитры. а то к нему перевода нет... Мне-то не надо, но я знакомым не могу с оригинальным звуком показать. А это грустно.
23.08.2010 в 18:17

Loyaulté me lie
Wendelin the Weird я холерик. Я с трудом могу переключать себя с любимого фильма/книги/etc на учебу... :weep3:
23.08.2010 в 18:17

Оно вам надо?
А у меня вроде слышен оригинальный звук. Хотя и озвучка, конечно.
Но для первого знакомства вполне нормально. Вот уже когда проникнутся... Я бы вот тоже от субов не отказалась - в оригинале все-таки тяжеловато.
23.08.2010 в 18:20

Loyaulté me lie
*в очередной раз возносит благодарность маме за английский с 4 лет*
23.08.2010 в 18:23

Если уж решила нарушить закон, не оставь от него живого места (c)
Anne_Neville
Я тоже холерик))

Но я себе мотивации придумываю. А у тебя еще и образование негуманитарное, значит полезное. Будешь как Романа. Она шикарная женщина. Ее даже казнить никак не могли. "Вы, конечно, можете меня казнить, но у вас в двигателе стабилизатор полетел, судя по звуку. Могу починить, если хорошо попросите"
23.08.2010 в 18:28

Если уж решила нарушить закон, не оставь от него живого места (c)
Charline Mengele
Они английские есть. На рутреккере выкладывают рипы с несколькими дорожками и оригинальными субтитрами. Я с ними смотрю.
Но вот знакомым приходится только с переводом показывать...

Anne_Neville
А я вот не устаю благодарить папу за английский с пеленок)) Он у меня учитель и на мне тренировался)) Граматику, правда выучить не заставил. Зато на слух я понимаю лучше него теперь. И читаю быстрее))
23.08.2010 в 18:30

Мена Холмс в исполнении Ливанова в детстве шокировал своими приступами хохота)
23.08.2010 в 18:34

Если уж решила нарушить закон, не оставь от него живого места (c)
Юинард
Меня он шокировал, когда беспризорникам мораль о курении прочитал. Еще бы в пионеры вступить предложил))
23.08.2010 в 18:47

Loyaulté me lie
"Вы, конечно, можете меня казнить, но у вас в двигателе стабилизатор полетел, судя по звуку. Могу починить, если хорошо попросите"
:lol: :lol: :lol:
Wendelin the Weird у меня дедуля переводчик, interpreter. Но в основном я язык выучила на курсах, с носителями, так что разговариваю-читаю-пишу свободно, без характерного русского акцента *сам себя не похвалишь...*, но правил не знаю ну вообще никак. Когда меня просят объяснить, почему так, а не иначе, говорю: "Ну так же не звучит, вы разве не слышите?!" :gigi: И на слух понимаю уже лучше дедушки - ну да он старенький совсем стал, это понятно...
23.08.2010 в 20:06

Оно вам надо?
Английские лучше, чем ничего, но все-таки сложновато. Читаю я конечно лучше, чем на слух воспринимаю, но словарного запаса все-таки может не хватить. На Агату Кристи когда-то не хватало катастрофически. И смотреть кино со словарем - это как-то совсем странно. )))
Завидую самой белой завистью людям способным понимать оригинал чего бы то ни было. )))

А у меня Холмс в исполнении Ливанова был первым (еще до книг) и как следствие самым любимым. И сейчас не раздражает в общем-то. Ностальгия, и все такое. ))) Все-таки сам-то по себе он не плох.
23.08.2010 в 20:18

Если уж решила нарушить закон, не оставь от него живого места (c)
Charline Mengele
Ну, он бы, может и не раздражал. если бы я сдуру не стала сравнивать. И еще задевает то, что сами создатели это подают не как детскую игру в Холмса и капустник, а как лучшую и каноничную экранизацию книги.

Объективно наша экранизация, если не касаться трактовки образов, на уровне большинства. На лучшую не тянет, но и не кошмарна ( это я просто предвзята). Для нашего кино это в принципе достижения. Экранизировать чужую литературу на среднем уровне это уже хорошо. Но задирать нос и говорить. что это недостижимый идеал и эталон... Нету там этого и в помине.
Гордились бы тем, что для иностранца оно просто смотрибельно. Та же Англия наши книги паршиво экранизирует. Один "Онегин" чего стоит, где деицы в сарафанах березки обнимают, а Онегин позволяет себе орать на истекающую слезами Татьяну. Про итальянскую версию "Белых ночей" вообще молчу. Там снег идет))
24.08.2010 в 02:23

“Никогда – это слишком долгое слово”. (с)
Wendelin the Weird
Ещё раз хочу поблагодарить за рекомендацию экранизации с Бреттом) Посмотрела несколько серий первого сезона и просто влюбилась в этого Холмса. Его образ настолько точно совпадает с тем Холмсом, которого мне представляется при прочтении книг, что я получаю огромнейшее удовольствие от просмотра каждого кадра с ним) А его произношение, в частности его "r", просто нечто безумно прекрасное) Да и в целом, сериал прекрасно передаёт настроение книжного оригинала, со своими чёткими и яркими образами героев, пейзажными и городскими видами и особой английской атмосферой того времени.
А если говорить о нашей экранизации, то я всегда воспринимала её через призму детства, этакой сказкой о взрослых вещах. В ней много неточностей, фарса и расхождении в образах героев, но для меня она всегда останется таким светлым и чудесным воспоминанием из детства)
24.08.2010 в 02:46

Если уж решила нарушить закон, не оставь от него живого места (c)
Lyta*
Не за что)) Я рада, что понравилось. Я такими словами разбрасываться не люблю. Даже для докторов своих любимых эти определением пожадничаю, но Бретт - гениальный актер. и он помимо того, что сам великолепен, умеет как-то талант партнеров раскрывать. С ним в кадре и остальные как будто загораются.
Вообще для экранизаций классики того времени - это редкая по красоте вещь. Тогда в основном павильонные съемки были, театральная атмосфера и строгое следование тексту, но без изюминки, а эта живая. И сколько там шикарных актеров засветилось... Забавно, что и Джуд Лоу там мелькал.
24.08.2010 в 11:33

Оно вам надо?
Wendelin the Weird Ну это да. Сравнивать несравнимое это последнее дело. )))
Я где-то когда-то читала, что нашим кто-то из англичан сказал, что наш Холмс лучший, вот они и зазнались. Не знаю насколько это правда, но ходила такая информация.
Собственно до недавнего знакомства с Бреттом я даже была с этим согласна. Экранизация, конечно далека от идеала, но все-таки гораздо лучше всего того, что доводилось видеть помимо. "Шерлока" еще не видела, а вот все остальные Холмсы, которых доводилось видеть не вызывают ничего, кроме недоумения - "что эти люди тут делают и пытаются изобразить".
25.08.2010 в 16:05

А я вообще никогда не отказываю себе в удовольствии ознакомиться с новым и интересным. Нашу экранизацию я очень люблю (и вовсе не потому, что считаю ее лучшей или идеально соответствующей первоисточнику - это противоречит действительности, а люблю за то, что это мой Первый Шерлок Холмс, за то, что он стал толчком к знакомству с литературной основой, да и за многое другое), что не мешает мне смотреть и любить другие. Спасибо, за совет, с Бреттом посмотрю обязательно.
25.08.2010 в 18:06

Если уж решила нарушить закон, не оставь от него живого места (c)
Гость
Пожалуйста)) Надеюсь, понравится.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии